Апельсиновая:
Морская соль может справиться с целлюлитом![]() Морская соль с большим успехов вошла в мир косметологии. С помощью морской соли можно до... |
Антицеллюлитный массаж в домашних условиях![]() Как в домашних условиях сделать качественный антицеллюлитный массаж? Знаете ли вы, напри... |
Мезотерапия: инъекции против целлюлита![]() В борьбе с целлюлитом любые средства хороши. Одним из современных средств является проце... |
Антицеллюлитные обертывания![]() Одним из наиболее эффективных средств избавления от целлюлита по праву считаются обертыв... |
Нотариальное заверение перевода |
Уход за телом - Информация |
22.04.2016 19:28 |
Специалисты в области нотариальных заверений выполняют много работы. Одна из таких связана с нотариальными переводами. Такая процедура состоит из двух этапов: первый – перевод, второй – заверение. Провести эту операцию невозможно обычному человеку без необходимых знаний и опыта в этой работе. В частности, нотариальное заверение перевода существует для того, чтобы осуществлять переводы для контрактных, тендерных и корпоративных документов и заявок. После нотариального заверения документации происходит перевод. Этот способ разрабатывается только переводчиком или нотариусом со специальным образованием. Документ должен быть сшит по ГОСТу и подписан переводчиком. Главным атрибутом при нотариальном переводе является печать. В услуги по такому типу перевода входят копирование, сшивание и распечатки. Все эти моменты должны быть обозначены единой стоимостью. Пошлина за участие в деле нотариуса должна быть оплачена отдельно. В свою очередь нотариус должен выполнять свою работу с качеством и успевать все в сроки, обговоренные с клиентом. Сделать какую-то одну часть документа нотариальной невозможно. Перевод документа осуществляется полностью со всего текста. Небольшие требования должны быть выполнены относительно переводимого документа. В первую очередь это предоставления документа в подлиннике или копии. Документ должен быть заверен. Следующим пунктом будет проверка числа, даты и номера, в конце иметь подпись и печать. Перевод осуществляется на отдельном листе и прикрепляется к документу перевода. |
Читайте: |
---|
Ухаживаем за кожей:
Как избавиться от ненужного «украшения»? Грибок ногтейНаверное, многие, будучи на пляже, в бассейне, саунах или других общественных местах, ст... |
Товарка от Тараса Левчика, отзывы о котором не являютсяЖелаете получить прибыль в интернете, но не верите в собственные силы? Тогда вам нужно пой... |
Как сохранить красоту:
Эффективные и действенные методы продвижения своег![]() В этой статье мы рассмотрим какие требования необходимо выполнить, чтоб ваш сайт был в ТОПе. Нужно понять, что по началу... |
Как выбрать мочалку для тела![]() Мочалка — вещь для душа и бани незаменимая. От мочалки зависит и насколько приятной будет процедура мытья, и насколько... |